English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (4843 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
measure U توقف رخ دادن چیزی
prevent U توقف رخ دادن چیزی
prevented U توقف رخ دادن چیزی
preventing U توقف رخ دادن چیزی
prevents U توقف رخ دادن چیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
interrupt U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
interrupting U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
interrupts U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
Other Matches
block U توقف رویدادن چیزی
blocks U توقف رویدادن چیزی
blocked U توقف رویدادن چیزی
protect U توقف آسیب دیدن چیزی
protecting U توقف آسیب دیدن چیزی
protects U توقف آسیب دیدن چیزی
ending U عمل توقف چیزی یا به انتها رسیدن آن
endings U عمل توقف چیزی یا به انتها رسیدن آن
stayer U کسی یا چیزی که توقف میکند نگاهدار
preventative U آنچه سعی در توقف رویدادن چیزی شود
interfere U توقف کار کردن چیزی در راه قرار گرفتن
interfered U توقف کار کردن چیزی در راه قرار گرفتن
interferes U توقف کار کردن چیزی در راه قرار گرفتن
to depict somebody or something [as something] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
whoa U امر به توقف دادن
termination U خاتمه دادن یا توقف
jams U توقف کار کردن به علت اینکه چیزی مانع کارایی شده است
jammed U توقف کار کردن به علت اینکه چیزی مانع کارایی شده است
jam U توقف کار کردن به علت اینکه چیزی مانع کارایی شده است
run on U ادامه دادن متن بدون توقف
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
enclosing U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
push U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something [for something] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
inhibits U توقف رخ دادن یک فرآیند یا جلوگیری از انجام عملیات در مدار مجتمع یا دروازه .
inhibit U توقف رخ دادن یک فرآیند یا جلوگیری از انجام عملیات در مدار مجتمع یا دروازه .
to put any one up to something U کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
define U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defines U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
expanding U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expands U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
inserts U قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something U چیزی را به چیزی تکیه دادن
insert U قرار دادن چیزی در چیزی
inserting U قرار دادن چیزی در چیزی
to portray somebody [something] U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
swapped U توقف استفاده از یک برنامه قرار دادن موقت آن در محل ذخیره سازی , اجرای برنامه ریگر و پس از خاتمه بازگشت به برنامه اولی
swopped U توقف استفاده از یک برنامه قرار دادن موقت آن در محل ذخیره سازی , اجرای برنامه ریگر و پس از خاتمه بازگشت به برنامه اولی
swap U توقف استفاده از یک برنامه قرار دادن موقت آن در محل ذخیره سازی , اجرای برنامه ریگر و پس از خاتمه بازگشت به برنامه اولی
swaps U توقف استفاده از یک برنامه قرار دادن موقت آن در محل ذخیره سازی , اجرای برنامه ریگر و پس از خاتمه بازگشت به برنامه اولی
swops U توقف استفاده از یک برنامه قرار دادن موقت آن در محل ذخیره سازی , اجرای برنامه ریگر و پس از خاتمه بازگشت به برنامه اولی
swopping U توقف استفاده از یک برنامه قرار دادن موقت آن در محل ذخیره سازی , اجرای برنامه ریگر و پس از خاتمه بازگشت به برنامه اولی
interlook dormant period U زمان توقف دستگاه رادار مدت زمان توقف کار تجسس رادار
string out <idiom> U کش دادن چیزی
To let something slip thru ones fingers . U چیزی را از کف دادن
to let something [British E] [Real Estate] U اجاره دادن چیزی
reimburse U خرج چیزی را دادن
to hire out something U کرایه دادن چیزی
to rent out something U کرایه دادن چیزی
to let something on a lease U کرایه دادن چیزی
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
to let something on a lease U اجاره دادن چیزی
to rent out something U اجاره دادن چیزی
reimburses U خرج چیزی را دادن
to smell [of] U بوی [چیزی] دادن
reimbursing U خرج چیزی را دادن
reimbursed U خرج چیزی را دادن
to hire out something U اجاره دادن چیزی
to buoy something [up] U به کسی [چیزی] دل دادن
push U چیزی را زور دادن
pushed U چیزی را زور دادن
pushes U چیزی را زور دادن
to cut something U چیزی را کاهش دادن
put in U قرار دادن چیزی در
to cut down [on] something U چیزی را کاهش دادن
to cut back [on] something U چیزی را کاهش دادن
to put in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
to book something U چیزی را سفارش دادن
to lean against something U پشت دادن به چیزی
to plug in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
boosts U افزایش دادن چیزی
integrate U درشکم چیزی جا دادن
boosted U افزایش دادن چیزی
integrates U درشکم چیزی جا دادن
boost U افزایش دادن چیزی
boosting U افزایش دادن چیزی
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
integrating U درشکم چیزی جا دادن
to pass somebody something U به کسی چیزی دادن
locus in quo U جای رخ دادن چیزی
to hand somebody something U به کسی چیزی دادن
embowel U در شکم چیزی قرار دادن
redo U انجام دادن مجدد چیزی
move U تغییر دادن محل چیزی
epitomised U صورت خارجی به چیزی دادن
to cause the downfall of somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
advance U حرکت دادن چیزی به جلو
to put something to the vote U درباره چیزی رای دادن
moved U تغییر دادن محل چیزی
advances U حرکت دادن چیزی به جلو
epitomises U صورت خارجی به چیزی دادن
contain U قرار دادن چیزی در درون
setover U روی چیزی قرار دادن
advancing U حرکت دادن چیزی به جلو
to drop something off [at someone's] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
to permit somebody something U به کسی اجازه چیزی را دادن
to give somebody [something] a helping hand U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
contained U قرار دادن چیزی در درون
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
to weigh in [on something] U تذکر دادن [در مورد چیزی]
contains U قرار دادن چیزی در درون
to fire up something U با تحریک چیزی را افزایش دادن
to jump at something [colloquial] U به چیزی واکنش نشان دادن
transfuse U چیزی را نقل وانتقال دادن
to get something to somebody U تحویل دادن چیزی به کسی
overglaze U روی چیزی را لعاب دادن
catch up with (someone or something) <idiom> U وقف دادن به کسی یا چیزی
redone U انجام دادن مجدد چیزی
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
settle a score with someone <idiom> U عین چیزی را به کسی پس دادن
pitch in <idiom> U به چیزی پول یا کمک دادن
to discern someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
hard on (someone/something) <idiom> U آزار دادن کسی یا چیزی
to equip something U چیزی را ساز و برگ دادن
epitomizing U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizes U صورت خارجی به چیزی دادن
to atone for something U کفاره دادن برای چیزی
prevention U مانع رخ دادن چیزی شدن
movement U تغییر دادن محل چیزی
moves U تغییر دادن محل چیزی
representation U عمل نشان دادن چیزی
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
epitomized U صورت خارجی به چیزی دادن
to make amends for something U کفاره دادن برای چیزی
epitomising U صورت خارجی به چیزی دادن
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
representations U عمل نشان دادن چیزی
epitomize U صورت خارجی به چیزی دادن
redid U انجام دادن مجدد چیزی
intruders U قرار دادن چیزی در چیز دیگر
intruder U قرار دادن چیزی در چیز دیگر
ends U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
ascription U عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
end U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
ended U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
to give a long recital of something U دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
implements U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
exchanged U دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchanges U دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchanging U دادن چیزی به جای چیز دیگر
to proffer [somebody something ] [something to somebody] [formal] U اظهار نظر دادن در باره چیزی
to lose something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to forfeit something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
demonstrating U نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstrates U نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstrated U نشان دادن نحوه کار چیزی
positioned U قرار دادن چیزی در محل خاص
To pin something on someone . U چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
implementing U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
do a job on <idiom> U بیفایده وزشت نشان دادن چیزی
implemented U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
photosensitize U بوسیله نور به چیزی حساسیت دادن
impacts U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
exchange U دادن چیزی به جای چیز دیگر
implement U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
impact U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
position U قرار دادن چیزی در محل خاص
superposition U قرار دادن چیزی روی چیزدیگر
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
engrain U درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
demonstrate U نشان دادن نحوه کار چیزی
I have nothing to declare. چیزی برای گمرک دادن ندارم.
to tease a person for a thing U کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
to detail something U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
To submit something to someone. U چیزی را به کسی تسلیم کردن (ارائه دادن )
to pick and choose U درسوا کردن چیزی سلیقه زیادبخرج دادن
substituting U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
To explain something in detail . U چیزی را بطور مفصل ومشروح توضیح دادن
demonstrations U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstration U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
demo U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
superimposes U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
substituted U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
carried U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
carries U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
substitute U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
superimposing U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
superimpose U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
carry U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
carrying U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
herald U از امدن یاوقوع چیزی خبر دادن اعلام کردن
heralding U از امدن یاوقوع چیزی خبر دادن اعلام کردن
heralds U از امدن یاوقوع چیزی خبر دادن اعلام کردن
missed U از دست دادن احساس فقدان چیزی راکردن گم کردن
misses U از دست دادن احساس فقدان چیزی راکردن گم کردن
heralded U از امدن یاوقوع چیزی خبر دادن اعلام کردن
Recent search history Forum search
1To be capable of quoting
1چیزی که عوض داره گله نداره
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
1She ferreted in her handbag and found nothing.
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com